KIRORO - MIRAI E
·
Haiii readers,,,
malam ini fina lagi dengarin salah satu lagu jepang. Lagu ini keren banget. Sebelum
baca lirik dan artinya, ada baiknya readers dengerin lagunya dulu, atau
dengerin lagunya sambil baca lirik dan artinya. Untuk readers yang belum punya
lagunya, buruan download lagunya yaa..
selamat menikmati ….
selamat menikmati ….
KIRORO - MIRAI E (masa depan)
Hora,, asi
moto wo mite goran
(ayo,, lihatlah langkah kakimu)
korega anata no ayumu michi
(itulah jalan kehidupanmu)
(ayo,, lihatlah langkah kakimu)
korega anata no ayumu michi
(itulah jalan kehidupanmu)
Hora,, mae
mo mite goran
(ayo,, lihatlah pula ke depan)
arega anata no mirai
(disanalah masa depanmu)
(ayo,, lihatlah pula ke depan)
arega anata no mirai
(disanalah masa depanmu)
Haha ga
kureta takusan no yasashisa
(begitu banyaknya kasih sayang yang telah bunda berikan)
ai wo idaite ayumeto kurikaesita
(bersama cintanya dapatku mengerti kehidupan yang silih berganti)
(begitu banyaknya kasih sayang yang telah bunda berikan)
ai wo idaite ayumeto kurikaesita
(bersama cintanya dapatku mengerti kehidupan yang silih berganti)
Ano toki wa
mada osanakute iminado siranai
(saat itu aku masih terlalu kecil , belum mengerti arti semua itu)
sonna watashi no te wo nigiri isyoni ayunde kita
(bunda yang selalu membimbingku dalam menjalani masa depan)
(saat itu aku masih terlalu kecil , belum mengerti arti semua itu)
sonna watashi no te wo nigiri isyoni ayunde kita
(bunda yang selalu membimbingku dalam menjalani masa depan)
Yume wa
itsumo sora takaku aru kara
(cita cita selalu tinggi diatas langit)
todokanakute kowai ne dakedo oi suzukeruno
(bila tak tercapai memang menyedihkan , tetapi jangan takut tetaplah melangkah bercita cita)
(cita cita selalu tinggi diatas langit)
todokanakute kowai ne dakedo oi suzukeruno
(bila tak tercapai memang menyedihkan , tetapi jangan takut tetaplah melangkah bercita cita)
Jibun no
sutori dakara koso akira metakunai
(tentukan langkah sejarah hidupmu , janganlah berputus asa)
fuang ni naru to te wo nigiri isyoni ayundekita
(jangan cemas dan jangan takut , doa bunda selalu menyertaimu)
(tentukan langkah sejarah hidupmu , janganlah berputus asa)
fuang ni naru to te wo nigiri isyoni ayundekita
(jangan cemas dan jangan takut , doa bunda selalu menyertaimu)
Sono yasashisa
wo tokiniwa iyagari
(kasih sayang itu , dulu selalu ku lecehkan selalu ku sakiti hati bunda)
hanareta haha he suna wo ni narezu
(sekarang jauh terpisah dari bunda , baru kusadari segalanya)
(kasih sayang itu , dulu selalu ku lecehkan selalu ku sakiti hati bunda)
hanareta haha he suna wo ni narezu
(sekarang jauh terpisah dari bunda , baru kusadari segalanya)
Hora,, asi
moto wo mite goran
(ayo,, lihatlah langkah kakimu)
korega anata no ayumu michi
(itulah jalan kehidupanmu)
(ayo,, lihatlah langkah kakimu)
korega anata no ayumu michi
(itulah jalan kehidupanmu)
Hora,, mae
mo mite goran
(ayo,, lihatlah pula ke depan)
arega anata no mirai
(disanalah masa depanmu)
(ayo,, lihatlah pula ke depan)
arega anata no mirai
(disanalah masa depanmu)
Sono yasashisa
wo tokiniwa iyagari
(kasih sayang itu , dulu selalu ku lecehkan selalu ku sakiti hati bunda)
hanareta haha he suna wo ni narezu
(sekarang jauh terpisah dari bunda , baru kusadari segalanya)
(kasih sayang itu , dulu selalu ku lecehkan selalu ku sakiti hati bunda)
hanareta haha he suna wo ni narezu
(sekarang jauh terpisah dari bunda , baru kusadari segalanya)
Hora,, asi
moto wo mite goran
(ayo,, lihatlah langkah kakimu)
korega anata no ayumu michi
(itulah jalan kehidupanmu)
(ayo,, lihatlah langkah kakimu)
korega anata no ayumu michi
(itulah jalan kehidupanmu)
Hora,, mae
mo mite goran
(ayo,, lihatlah pula ke depan)
arega anata no mirai
(disanalah masa depanmu)
(ayo,, lihatlah pula ke depan)
arega anata no mirai
(disanalah masa depanmu)
Hora,, asi
moto wo mite goran
(ayo,, lihatlah langkah kakimu)
korega anata no ayumu michi
(itulah jalan kehidupanmu)
(ayo,, lihatlah langkah kakimu)
korega anata no ayumu michi
(itulah jalan kehidupanmu)
Hora,, mae
mo mite goran
(ayo,, lihatlah pula ke depan)
arega anata no mirai
(disanalah masa depanmu)
(ayo,, lihatlah pula ke depan)
arega anata no mirai
(disanalah masa depanmu)
Mirai e
mukatte
(perlahan namun pasti)
yukkuri to aruite ikou
(jemputlah masa depanmu dengan hati penuh keyakinan)
(perlahan namun pasti)
yukkuri to aruite ikou
(jemputlah masa depanmu dengan hati penuh keyakinan)
Udah dengar
lagu nya kan???
setuju nggak sama fina, ni lagu keren banget?? Sedih juga??
setuju nggak sama fina, ni lagu keren banget?? Sedih juga??
lagu ini menceritakan tentang nasehat seorang ibu untuk masa depan anaknya, awalnya si anak tidak terlalu mengerti dan tidak terlalu perduli. Hingga suatu saat si anak akhirnya mengerti apa maksud dari nasehat-nasehat ibunya.
intinya: sebagai seorang anak, kita harus selalu mendengarkan nasehat-nasehat orang tua. Mungkin awalnya nasehat itu dianggap tidak penting, namun nantinya (di masa depan) kita akan mengucapkan terimakasih kepada orang tua yang selalu membimbing kita kearah yang benar (menuju masa depan yang cerah).
“orang tua
selalu memberikan yang terbaik untuk anaknya”
fina senang banget bisa tau lagu ini.
fina senang banget bisa tau lagu ini.
Terimakasih untuk
saudara sepupu fina (next time fina akan certain tentang dia) yang sudah
memperkenalkan lagu ini kepada fina.
(")>
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
bahasa batak to
BalasHapusbahasa jepang cak .. :)
Hapus